lunes, 28 de mayo de 2012

Ruki y Aoi felicitan a K (BORN)

El día 26 de mayo fue el cumpleaños de K, unos de los guitarristas de BORN. Al parecer Aoi y Ruki le mandaron diversos regalos como felicitación.

28-05-2012   00:16:28
De Aoi-san

He recibido Dom Perignon!!!

Estoy en un nivel en el que aún no sé abrirlo (risas)

Vamos a beber, gracias!!!


27-05-2012   21:15:15
De Ruki-san

He recibido una tarta!!!

Estuve muy cerca de llorar con el mensaje  (~ _ ~)

Gracias!!!

Traducción al inglés: @BORN_TBP

domingo, 27 de mayo de 2012

Aoi se molesta en twitter - Advertencia ESP/ENG

Hola a todos. Anoche Aoi escribió un tweet bastante importante acerca del tipo de cosas que ve sobre él en la red. El tweet es este:





La traducción de @mou_ichido no se hizo esperar, dice "Ah, no tengo ningun interes en el tema BL. Es grosero/asqueroso, asi que dejadlo, vale?" He de puntualizar, que lo que Aoi quiere decir es que le molesta verse implicado en este tipo de cosas, no que él este en contra del yaoi o de las relacciones homosexuales

Aoi nunca hasta ahora se habia quejado de las cosas que hacen los fans, editar sus fotos, escribir y dibujar fanfics... pero esta vez ha dejado claro que la tematica yaoi, BL o gay, no le interesa en absoluto.

Entendemos que la gente que escribe o que dibuja, lo hace con toda su buena intencion, pero tambien hay que entender que se esta dibujando a una persona y que a ésta le puede sentar mal, ya que la libertad del autor termina donde empieza la de Aoi.
Desde NSBL apoyamos a toda la gente que escribe y que dibuja porque es una forma de expresion, muchos de ellos tienen realmente mucho talento y creatividad, pero por favor, no se lo envieis a Aoi, no le mencioneis en los tweets con tematica yaoi, no le etiqueteis en Facebook porque lo único que se conseguira sera que le siente mal y teniendo en cuenta lo voluble que es, podria derivar en un nuevo abandono de las redes sociales.

Tenemos la inmensa suerte de que nuestros idolos comparten su vida y sus pensamientos a traves de las redes sociales con nosotros, charlan con sus fans, se preocupan de nosotros, asi que por favor, pensad tambien un poco en ellos.

Estoy segura de que vuestros seguidores, toda la gente a la que le gusta el yaoi, quieren que continueis con vuestras obras, pero dejadlo en el ambito semi-privado, tened un poco de cuidado a la hora de compartirlo para evitar que llegue a sus TL

--------------------------------------------

First of all, we wanna say that what Aoi ment was that he doesn't want himself to be involved in yaoi stuff, he never said that he doesn't respect it or homosexual relations.

Aoi had never complained 'till now about the stuff that fans do, editing photos, writting and drawing fanfics... but this time he has been very clear ahout yaoi, BL or gay, he's not interested in it at all.

We understand that when people write or draw these things, they do it for fun, not to be rude, but you have also to understand that these people are drawing a person, and this person may feel very umconfortable, because the author's liberty ends where Aoi's liberty begins.
NSBL support all people who write or draw because it's a way of expression, many of them have a great talent and creativity, but please, do not send it to Aoi, do not mention him on your yaoi tweets, do not tag him in Facebook because it may make him feel umconfortable, and he could leave all social media, again.

We are so lucky that our idols share their lifes and thoughts with us, they talk with their fans, care about us... so please, take a bit of care about them too.

I'm sure that your followers, every yaoi-fan, want you to continue your fics, but please, let it be semi-private, be careful when sharing it so that it can't get to their TL.


-------------------------------------------

Os quiero dejar tambien el tweet que puso @theGazettE_ESP al respecto:


Ayer por la tarde/noche, Aoi hizo unas declaraciones en twitter que han creado cierta polémica, y como ST nos vemos obligadas a comentar al respecto de esto.

El tweet en cuestión es este: あ、俺はBLとか趣味じゃないんで。キモいからやめてね(^^)

Su traducción al inglés por @mou_ichido: Ah, I don't have any interest in stuff like BL. It's gross, so stop it, k (^^)

Traducción al español: Ah, no tengo ningún interes en cosas como BL. Es molesto, así que detenedlo,vale?(^^)

Ahora bien, maticemos un par de cosas: Aoi, en ningún momento ha querido decir que este en contra de las relaciones homosexuales, el yaoi o similares. Esto, ha sido un problema de traducción; el japonés es un idioma complejo, y las palabras sacadas de contexto pueden generar muchos problemas. "Kimoi" Es una palabra que significa "no me gusta referido a mí/ me da mal rollo (verme implicado)". 

Así pues, él simplemente manifestó que no esta interesado en las cosas de este género, referentes al yaoi, BL, etc. y que le resulta violento, e incluso molesto, verse implicado en ese tipo de manifestaciones artísticas. Algo que a mí parecer es completamente lógico. ¿Acaso vosotros os sentiríais cómodos si constantemente os enviasen dibujos o relatos de este tipo que os incluyeran a vosotros y a algún amigo/compañero de trabajo de vuestro mismo sexo y por el que no sintierais ninguna clase de interés romántico? Estoy segura de que no.

Nadie os pide que dejéis de escribir, dibujar, editar imágenes, etc. Es algo que la fama acarrea, y creedme que son conscientes de ello; pero no es lo mismo saber que existe que ser avasallado de forma conste por ello, y más cuando no tienes ninguna clase de interés en el género y mucho menos en verte implicado.

Por ello, no considero que sea tan descabellada la petición de que no se les envíen este tipo de trabajos que realmente les hacen sentir incómodos. Además, creo que cualquier otra persona en su situación se sentiría así.

Así que por favor, recordad que todo este tipo de cosas son pura ficción. Son historias o situaciones creadas por los fans y, con sinceridad, pienso que lo mejor es que se queden entre los fans que disfrutan de este género.

Como he dicho al principio, no tengo ánimos de daros la charla con este tema, no obstante desde nuestro ST considerábamos necesario aclarar un par de puntos, sobre todo en relación a la desafortunada traducción del tweet.

Esperamos que podáis comprender la posición de Aoi, y que no se generen más conflictos al respecto.

Muchas gracias por leer.





TT Cumpleaños de Reita



Ayer dia 26 de Mayo a las 17:00 hora peninsular (16:00 en Canarias) comenzó el trending por el cumpleaños de nuestro querido bajista. Aunque logramos meterlo pronto en los TT globales, no tuvimos mucha constancia a la hora de mantenerlo. Hubo bastantes altibajos, pero al final pudimos mantenerlo un buen rato en la 5ª posicion. Despues de ésto, bajó a la 8ª, 7ª y estuvo fluctuando.
No obstante, fue un gran trabajo por parte de fans y de ST's. Enhorabuena, Sixth Guns!!




Ademas, se mantuvo un buen rato más en los TT de España, entre las posiciones 7ª y 10ª aproximadamente!! Hubo mucha participación en nuestro pais =)

viernes, 25 de mayo de 2012

TRADUCCIONES - Aclaracion

Hola a todos. Despues de ver la que se lió en Twitter ayer por una mala traduccion, creo conveniente dar una explicacion de por qué pasan estas cosas y por qué hay que tener paciencia.

Primero y ante todo, quiero dejar claro que, como ya dijimos varias veces, Aoi no fue al hospital. Todo este lio vino motivado por una mala traduccion y la confusion entre dos tweets diferentes. En uno, Aoi decia que tenia algo de fiebre y que debia estar resfriado. El otro, fue una contestacion a un tweet de un fan. Éste le comentaba a Aoi que le dolia la muñeca, se ve que por tocar la guitarra y Aoi le contesto que, él (si estuviese en su lugar) iría al medico para ver si el problema es grave. Obviamente para un guitarrista no tiene la misma importancia un dolor de muñeca, por leve que sea, que para otra persona que tenga un trabajo distinto.
A raiz de todo esto, se dijo que era Aoi el que habia ido al hospital porque estaba resfriado. Ahora veis lo absurdo del tema, no?

Los ST's debemos tener cuidado a la hora de dar cierta informacion porque primero hay que contrastarla, no se puede dar a la ligera sin saber exactamente a que se refiere porque puede dar lugar a una gran confusion. Desde NLSB queremos pedir disculpas por si a alguien le hizo pasar mal rato este lio.

Tambien querría pediros paciencia cuando se trata de traducciones. El japones es realmente complejo para un hispanohablante porque apenas tiene gramatica, sin embargo nuestro idioma tiene mil y una reglas tanto gramaticales como ortograficas. Hablamos de un idioma, el japones, que no diferencia el futuro del presente en cuanto a tiempo verbal.

Para ellos "yo voy a Japon" es "watashi wa Nihon he ikimasu" sin embargo "la proxima semana iré a Japon" es tambien "watashi wa raishuu Nihon he ikimasu". "Fui a Japon", "iba a Japon", "he ido a Japon", "habia ido a Japon" se dice "Nihon he ikimashita"... en castellano hay muchisimos tiempos verbales ya solo en el indicativo, imaginaos ya si nos metemos con el subjuntivo... un horror.
Es tremendamente dificil para alguien que no hable japones correcta y fluidamente, poder traducir de manera simultanea cualquier cosa que lea. Por eso, os pido paciencia. Los tweets sencillos los podemos traducir mas o menos rapido, pero cuando la estructura de las frases es infinitamente mas complicada, necesitamos algo de tiempo.

Quiero recomendaros por esto que sigais a Mou Ichido, que sí que habla correctamente el japones y sera quien dé las traducciones mas correctas y precisas. Su Twitter es @mou_ichido y su blog es este
Traduce al inglés, es lo malo, pero realmente TRADUCE. No es simplemente pasar una frase o un texto de un idioma a otro. Hay que conocer las expresiones usadas en ambos idiomas para poder escribir con algo con sentido.

En fin, siento el tocho, pero creo que es algo de suma importancia y que creo conveniente que sepais.

Un abrazo =)

jueves, 24 de mayo de 2012

DIVISION Pre-order / Reserva

hola a todos. Han salido ya los precios de Division, tanto de la edicion limitada (64€ aprox) como de la regular (30€ aprox).
Podeis reservar vuestras copias en estos links:

El nuevo álbum saldrá a la venta el dia 29 de Agosto.

miércoles, 23 de mayo de 2012

SHOXX vol.233 - Kai Special Interview [Scans]

Hola a todos. Han salido ya los scans de la SHOXX en la que entrevistan a nuestro querido Lider sama. Os los dejo por aqui.
















Creditos a babyrubysoho via jrock-scans @ LiveJournal

martes, 22 de mayo de 2012

Aoi revoluciona Facebook

Así como lo leéis. Hoy 22 de Mayo por fin Aoi ha empezado a usar su pagina de FB y lo ha hecho a lo grande, revolucinando a todos sus fans. Ha empezado a escribir cositas, frases muy cortas, en ingles para intentar comunicarse con sus fans extranjeros.
En la descripcion de la pagina ha escrito algo asi como "esta es la pagina de Aoi para aprender ingles". Supongo que sera una broma suya, porque las primeras actualizaciones de estado en su muro han sido en plan "have you eaten... se escribe asi?". El pobre se lamenta de que su nivel de ingles este por debajo del de la escuela elemental, pero es todo un esfuerzo el que esta haciendo por escribir aunque sean unas pocas palabras en un idioma que entiendan la mayoria de los fans de fuera de Japon, Quien sabe? quiza nos de una alegria a todos y realmente se ponga a estudiar ingles.

Os dejo aqui su pagina oficial de Facebook para que echeis un vistazo a su muro https://www.facebook.com/pages/OFFICIAL_aoi/310308415696268

Recordad, ante todo, que ha dicho en mas de una ocasion que no entiende ni papa de ingles, asi que tened paciencia y no le atosiguéis con mensajes, pensad que no entendera la mayoria de las cosas que le escribimos.

sábado, 19 de mayo de 2012

Información sobre el GLOBAL PS COMPANY FAN CLUB

El GLOBAL PS COMPANY FAN CLUB es un fan club en el que se incluyen a todas las bandas que pertenecen a la PSC, incluidas las indies. (the GazettE, Kra, Alice Nine, SuG, ViViD, D=OUT, SCREW y BORN).
Servicios que ofrece el fan club:
Dentro del fan club puedes encontrar todo lo relacionado con las bandas, como artículos, entrevistas, vídeos, fotografías exclusivas, imágenes y un largo etcétera. Está totalmente prohibido distribuir, reproducir, usar, difundir, publicar y citar el material mencionado anteriormente fuera del fan club.
Uno de los servicios que ofrece el fan club es la venta de merchandising de todas las bandas de la compañía, ya que muchos fans extranjeros no tienen la oportunidad de ir a los lives y comprarlos directamente. También está prohibido vender o comprar cualquier producto desde y hacia terceros. En caso de que violen esta condición, se les expulsarán del fan club.
Otro servicio es la venta de tickets online. En caso de que los tickets no estén disponibles en el fan club, probablemente sea por la reducida capacidad del recinto en el que actuará la banda.
Sin duda, uno de los mejores servicios es el poder acceder al sitio web de HERESY (the GazettE), club ALICE (Alice Nine) y Korpokkur (Kra) sin necesidad de hacer una inscripción distinta para cada fan club.
De momento todos los contenidos están en inglés, aunque en los videos (en los que se habla japonés) aparece una traducción en inglés. En la web se informa de que próximamente el fan club estará disponible en más idiomas.
Está prohibido acosar u ofender a otros miembros o al personal que trabaja en el fan club.
Precios del fan club:
Algo importante que tengo que mencionar, es que si queréis uniros al fan club, debéis de tener una cuenta en PayPal para pagar la cuota anual o una tarjeta de crédito.
Precios de la cuota de socio:
Primer año: 10.000JPY [100€] (2.000JPY [20€] de entrada y 8.000JPY [80€] de la cuota anual)
Segundo año y en adelante: 8.000JPY [80€] de la cuota anual
*El precio en euros es una aproximación, no es exacto.
Cómo registrarse en el fan club:
Para entrar en el fan club tenéis que pinchar en este link: http://www.musicjapanplus.jp/fanclub/pscompany/
En la parte inferior de la página podéis encontrar dos botones. Uno para acceder y otro para registrarse. Si pinchamos en éste último nos aparecerán  artículos sobre los términos de uso. A continuación, la página os pedirá que os hagáis una cuenta en musicJAPANplus (http://www.musicjapanplus.jp/) en caso de que no la tengáis. Posteriormente debéis rellenar un sencillo cuestionario con vuestros datos personales. Después deberéis pagar la cuota anual del fan club a través de PayPal. Una vez hecho debéis recibir un email de confirmación. Los nuevos miembros recibiréis una tarjeta de socio y una muñequera exclusiva del fan club como regalo. Se estima que podéis recibir estos regalos unas tres semanas después de uniros al fan club, aunque puede tardar entre dos semanas y un mes.
La tarjeta puede ser necesaria para la venta anticipara de tickes o para asistir a eventos sólo del fan club.

Si tenéis alguna duda podés dejar un comentario en la entrada o podéis preguntar a través de twitter, bien a theGazettE_Esp o a GazettESpain. Ambos os responderán lo antes posible.

Me gustaría darle las gracias a Daru por todas las dudas que me ha resuelto, de verdad, muchísimas gracias.

martes, 15 de mayo de 2012

Se ponen a la venta los tickets para -DIVISION- GROAN OF DIPLOSOMIA 01 y HETERODOXY

Las entradas para los nuevos tours de la banda estarán disponibles desde el 15 de Mayo, pero sólo para los miembros del GLOBAL PS COMPANY FAN CLUB.

La segunda parte de las entradas para HETERODOXY estarán diponibles desde el 15 de Mayo de 2012 hasta el 20 de Mayo de 2012.

Las entradas para el tour -DIVISION-GROAN OF DIPLOSOMIA 01 entarán disponibles desde el 15 de Mayo de 2012 hasta el 28 de Mayo de 2012.

Os recordamos las fechas y los lugares donde se celebrarán los conciertos:
10/08 Yokosuka Geijutsu Gekijou
10/10 Orix Theater, Osaka
10/11 Orix Theater, Osaka
10/13 Nara 100 Nen Keikann Large Hall
10/14 Shigakenritsu Geijutsu Gekijou, Biwako Hall
10/16 Kobe Cultural Center - Large Hall
10/18 Matsuyama, Sougou Community Center Camellia Hall
10/22 Kurashiki Geibun Hall
10/23 Hiroshima Aster Plaza Large Hall
11/01 Kanazawa Cultural Hall
11/02 Nagano Hokuto Bunka Hall, Medium Hall
11/06 Omiya Sonic City Large Hall
11/07 Omiya Sonic City Large Hall
11/09 Tochigi Sougou Cultural Center
11/12 Fuchu no Mori Geijutsu Gekijou (Dream Hall)
11/14 Mie, Cultural Hall, Large Hall
11/17 Fukuoka Shiminkaikan, Large Hall
11/19 Kumamoto Theater, Engeki Hall
11/21 Misato Cultural Hall
11/22 Ichikawashi Cultural hall, large Hall
11/24 Niigata, Shiminkaikan
11/26 Aomori Shimin Hall
11/28 Tokyo, NHK Hall
11/29 Tokyo, NHK Hall

·El número de entradas a la venta será limitado y puede que se agoten con rapidez.

Créditos: musicjapanplus

martes, 8 de mayo de 2012

Aoi ameniza Twitter con su musica

Aoi nos ha estado amenizando la TL subiendo clips de musica, son pequeños fragmentos que ha estado grabando con su guitarra. Aqui podeis escucharlos
http://www.mobypicture.com/user/official__aoi/view/12723950
http://www.mobypicture.com/user/official__aoi/view/12723272

Como él mismo ha dicho, es mas facil intentar interactuar con los fans extranjeros a traves de la musica, que tratar de recordar cómo hablar en ingles, jajaja!
La musica es un idioma internacional y muchos de nosotros tenemos canciones para cada uno de nuestros estados de animo, canciones que expresan lo que sentimos en cada momento. Es una idea fantastica la que ha tenido, aparte de que hemos pasado un buen rato adivinando las canciones que eran =)

Espero que esto se repita!!

viernes, 4 de mayo de 2012

Twitter Trending!! REITA

Hola a todos! Como muchos de vosotros sabreis, el dia 27 de Mayo es el cumpleaños de Reita y se ha planeado hacer un trend en Twitter para intentar llevarlo a los TT's globales. Aqui os dejo la informacion:

TAG: HappyBDayREITA (sin #, tal cual esta aqui)
DIA: 27 de Mayo
HORA: 00:00 Hora de Japón

Para la gente de España, el trend se llevará a cabo el dia 26 de Mayo a las 17:00 (16:00 en Canarias). Por favor, recordad escribir el tag tan solo una vez en cada tweet y no pongais exclusivamente la etiqueta, escribid algo mas, porque si no, sera considerado spam y no lograremos nada.
No etiqueteis a Ruki o a Aoi en los tweets salvo para casos muy puntuales. Tened en cuenta que les llenariamos la TL de spam y no es plato de gusto. Ademas, sabemos de sobra que Aoi se fija en los TT's, asi que pongámonos las pilas para subir el tag bien alto y que él mismo lo vea.

SHOXX Junio 2012 [Scans]






























Creditos: usagi_ayu@LJ