RUKI
Q: Si solo te quedaran dos o tres años de vida como máximo, ¿cómo vivirías el tiempo que te queda? (no digas cosas como tener diversión o haciendo las cosas que me gusta hacer, por favor)
A: No cambiaría nada con respecto a ahora.
Q: ¿Qué es lo más importante para ti?
A: El grupo.
Q: Si tuvieras que asociar un color a HETERODOXY, ¿cuál sería?
A: Monocromo.
Q: ¿Hay algo que te gustaría hacer este verano?
A: Ir a México.
Q: the GazettE es actualmente una banda con renombre en Japón, así como desde un punto de vista mundial. Por otra parte, bandas como SuG o D=OUT hicieron un tour por Asia. ¿Tenéis en mente hacer algo en el extranjero cuando llegue el momento?
A: ¿Cuándo será el momento?
Q: Si pudieses decir algo a tu yo pasado, ¿qué sería? m(_ _)m
A: ¿Vamos a hacer las cosas de la mejor forma?
Q: Han pasado 10 años desde que the GazettE estáis juntos, ¿hubo algún momento en el que hubiera posible peligro de disolver la banda por los conflictos de los miembros del grupo?
A: Sí.
Q: Por favor dinos cuál es el olor que más te gusta del mundo.
A: Kinmokusei.
Q: ¿Qué piensas que es lo bueno de the GazettE?
A: No hay chicos que no sean guays.
Q: Probablemente, ya que tú formaste la banda, tu mayor sueño era dar un concierto en el Tokyo Dome y celebrar el décimo aniversario. Ahora que has logrado ambas metas, ¿tienes otro gran sueño que perseguir?
A: Seguir haciendo esto con la banda tanto tiempo como podamos.
Q: Enhorabuena por la finalización de DIVISION y el largo tiempo de producción, ¡buen trabajo! Una pregunta a todos los miembros: durante estos diez años, durante las reuniones para elegir canciones, ¿hubo alguna pieza musical que sufriese una metamorfosis radical desde la primera impresión? ¿Podríais decirnos algunas complicaciones típicas y sonidos efectivos nacidos de la sorpresa no predicha durante el proceso de producción? ¿Y hay algún episodio secreto sobre el nacimiento del todavía desconocido disco de the GazettE?
A: La canción de Kai en DIVISION.
Q: Cuando creáis música o las letras de las canciones, ¿en qué momento vienen las estrofas o palabras a tu mente?
A: Cuando nos tomamos un respiro.
Q: the GazettE consiguió llegar a su décimo aniversario, imagino que para una banda no es realmente fácil seguir adelante durante diez años. ¿Cuál fue la razón más importante que os ayudó a seguir adelante hasta ahora?
A: El hecho de que nunca pasó por nuestra cabeza la idea de dejar la banda.
Q: Creo que todo el mundo sabe qué significa un fracaso en sus vidas. ¿Hubo algún fracaso en para the GazettE? Si es así, ¿cómo conseguisteis alzaros de nuevo?
A: Hubo fracasos, pero teniendo en cuenta que los odio, me comprometí todavía más.
Q: the GazettE, ¿vosotros veis de nuevo antiguos conciertos?
A: Lo hacemos.
A: No cambiaría nada con respecto a ahora.
Q: ¿Qué es lo más importante para ti?
A: El grupo.
Q: Si tuvieras que asociar un color a HETERODOXY, ¿cuál sería?
A: Monocromo.
Q: ¿Hay algo que te gustaría hacer este verano?
A: Ir a México.
Q: the GazettE es actualmente una banda con renombre en Japón, así como desde un punto de vista mundial. Por otra parte, bandas como SuG o D=OUT hicieron un tour por Asia. ¿Tenéis en mente hacer algo en el extranjero cuando llegue el momento?
A: ¿Cuándo será el momento?
Q: Si pudieses decir algo a tu yo pasado, ¿qué sería? m(_ _)m
A: ¿Vamos a hacer las cosas de la mejor forma?
Q: Han pasado 10 años desde que the GazettE estáis juntos, ¿hubo algún momento en el que hubiera posible peligro de disolver la banda por los conflictos de los miembros del grupo?
A: Sí.
Q: Por favor dinos cuál es el olor que más te gusta del mundo.
A: Kinmokusei.
Q: ¿Qué piensas que es lo bueno de the GazettE?
A: No hay chicos que no sean guays.
Q: Probablemente, ya que tú formaste la banda, tu mayor sueño era dar un concierto en el Tokyo Dome y celebrar el décimo aniversario. Ahora que has logrado ambas metas, ¿tienes otro gran sueño que perseguir?
A: Seguir haciendo esto con la banda tanto tiempo como podamos.
Q: Enhorabuena por la finalización de DIVISION y el largo tiempo de producción, ¡buen trabajo! Una pregunta a todos los miembros: durante estos diez años, durante las reuniones para elegir canciones, ¿hubo alguna pieza musical que sufriese una metamorfosis radical desde la primera impresión? ¿Podríais decirnos algunas complicaciones típicas y sonidos efectivos nacidos de la sorpresa no predicha durante el proceso de producción? ¿Y hay algún episodio secreto sobre el nacimiento del todavía desconocido disco de the GazettE?
A: La canción de Kai en DIVISION.
Q: Cuando creáis música o las letras de las canciones, ¿en qué momento vienen las estrofas o palabras a tu mente?
A: Cuando nos tomamos un respiro.
Q: the GazettE consiguió llegar a su décimo aniversario, imagino que para una banda no es realmente fácil seguir adelante durante diez años. ¿Cuál fue la razón más importante que os ayudó a seguir adelante hasta ahora?
A: El hecho de que nunca pasó por nuestra cabeza la idea de dejar la banda.
Q: Creo que todo el mundo sabe qué significa un fracaso en sus vidas. ¿Hubo algún fracaso en para the GazettE? Si es así, ¿cómo conseguisteis alzaros de nuevo?
A: Hubo fracasos, pero teniendo en cuenta que los odio, me comprometí todavía más.
Q: the GazettE, ¿vosotros veis de nuevo antiguos conciertos?
A: Lo hacemos.
URUHA
Q. ¿Cuál es el escenario que quedó atrapado en tu corazón hasta ahora?
A. El concierto en el Tokyo Dome.
Q. Si no fueses parte de un grupo, ¿qué trabajos crees que harías ahora?
A. No sé por qué, pero creo que sería algo en lo que tuviese que manejar maquinas.
Q. Durante tu día libre, ¿más o menos cuánto tiempo tocas instrumentos?
A. Hay momentos en durante los cuales tocas y otros en los que no tocas en absoluto.
Q. Aparte del grupo, ¿cuál es el momento más feliz en el que haces algo?
A. ¿Cuándo bebo vino?
Q. En tu tiempo libre en las giras, ¿haces turismo o algo así?
A. Algunas veces lo hacemos.
Q. ¿Hay un momento que te marcase mucho hasta ahora?
A. Es algo que siempre pasa... Tocando canciones creadas mientras damos lo mejor y llegando al final, siempre me emociono en los finales… Es como si hubiese algo que se acumula dentro de mí. Mientras este círculo exista, creo que no seré capaz de contener mi emoción.
Q. Todos parecéis muy ocupados, pero ¿haces algo para mantener tu cuerpo fuerte?
A. Salgo a correr.
Q. Si los miembros de the GazettE tuvieran que correr los 100 metros, ¿cómo sería la clasificación?
A. No lo sé, pero estoy seguro de que yo sería el primero.
Q. ¿Cuál es el acorde que más te gusta? El mío es CSUS4.
A. No tengo la concepción de que me pueda gustar un acorde en sí mismo.
Q. ¿Has visto el eclipse solar?
A. Lo vi llevando cinco pares de gafas de sol.
Q. ¿Hay una canción que levante tu ánimo cuando la escuchas, o que escuches cuando tu ánimo está arriba? (*´∀` *)
A. Why Try de Limp Bizkit.
Q. ¿Cuántos pendientes tienes?
A. Nueve.
Q. Si pudieses cambiar por una vez, aparte de tu parte (guitarra), ¿qué posición te gustaría tener?
A. Batería… ser capaz de ser batería.
Q. Uruha-san, en una entrevista a la pregunta "¿Qué bebida alcohólica te gusta?", respondiste "Sherry". ¿Cuál es la bebida alcohólica que más te gusta recientemente? ¿Puede decirnos una adecuada para las chicas también?
A. Últimamente me gusta el vino rojo.
Q. ¿Puede decirnos algo malo que sucede cuando bebes alcohol?
A. Si bebo mucho… entonces no puedo recordar nada.
A. El concierto en el Tokyo Dome.
Q. Si no fueses parte de un grupo, ¿qué trabajos crees que harías ahora?
A. No sé por qué, pero creo que sería algo en lo que tuviese que manejar maquinas.
Q. Durante tu día libre, ¿más o menos cuánto tiempo tocas instrumentos?
A. Hay momentos en durante los cuales tocas y otros en los que no tocas en absoluto.
Q. Aparte del grupo, ¿cuál es el momento más feliz en el que haces algo?
A. ¿Cuándo bebo vino?
Q. En tu tiempo libre en las giras, ¿haces turismo o algo así?
A. Algunas veces lo hacemos.
Q. ¿Hay un momento que te marcase mucho hasta ahora?
A. Es algo que siempre pasa... Tocando canciones creadas mientras damos lo mejor y llegando al final, siempre me emociono en los finales… Es como si hubiese algo que se acumula dentro de mí. Mientras este círculo exista, creo que no seré capaz de contener mi emoción.
Q. Todos parecéis muy ocupados, pero ¿haces algo para mantener tu cuerpo fuerte?
A. Salgo a correr.
Q. Si los miembros de the GazettE tuvieran que correr los 100 metros, ¿cómo sería la clasificación?
A. No lo sé, pero estoy seguro de que yo sería el primero.
Q. ¿Cuál es el acorde que más te gusta? El mío es CSUS4.
A. No tengo la concepción de que me pueda gustar un acorde en sí mismo.
Q. ¿Has visto el eclipse solar?
A. Lo vi llevando cinco pares de gafas de sol.
Q. ¿Hay una canción que levante tu ánimo cuando la escuchas, o que escuches cuando tu ánimo está arriba? (*´∀` *)
A. Why Try de Limp Bizkit.
Q. ¿Cuántos pendientes tienes?
A. Nueve.
Q. Si pudieses cambiar por una vez, aparte de tu parte (guitarra), ¿qué posición te gustaría tener?
A. Batería… ser capaz de ser batería.
Q. Uruha-san, en una entrevista a la pregunta "¿Qué bebida alcohólica te gusta?", respondiste "Sherry". ¿Cuál es la bebida alcohólica que más te gusta recientemente? ¿Puede decirnos una adecuada para las chicas también?
A. Últimamente me gusta el vino rojo.
Q. ¿Puede decirnos algo malo que sucede cuando bebes alcohol?
A. Si bebo mucho… entonces no puedo recordar nada.
AOI
Q. ¿Cuál es tu momento más embarazoso hasta ahora?
A. No creo que sea algo para ser dicho a la gente.
Q. Llevas con the GazettE diez años, ¿hay cosas que te gustaría tomar como ejemplo y hacerte digno?
A. Tal vez no las hay. Debido a que somos diferentes los unos de los otros por lo que el significado que le damos a los valores son diferentes. Si pensásemos sobre las cosas con la misma sensibilidad creo que seríamos un grupo aburrido. Por el contrario, creo que no hay necesidad de decir: "te hacen digno".
Q. ¿Hay algo que te esté preocupando?
A. El cómo seguirá el grupo a partir de ahora. Es lo único por lo que estoy preocupado ahora, porque... ¿quién puede predecir nuestro futuro? No puedes verlo ¿verdad? Honestamente, me da miedo, y hay muchas veces en las que estoy angustiado.
Q. Aoi-san, ¿cuánto nos quiere a los fans?
A. Tanto como a una salchicha que puedo tener entre mis dedos frente a mis ojos. ¡Estoy bromeando, eh!
Q. Por favor, díganos, cuál es el traje, maquillaje y peinado que más te ha gustado de todos tus conjuntos y la razón.
A. Quizá el de TOXIC, porque yo podía moverme fácilmente. Pero tanto el maquillaje como los trajes son elegidos por nosotros, así que me gustan todos.
Q. Aparte de the GazettE, si hay algo que tú podrías hacer con una habilidad, ¿qué sería?
A. Tal vez... ¿un bar? Está bien una buena pareja también... Me gusta el manejo (la interacción) con la gente mostrando como soy. Sin embargo, ya que quiero preservar una especie de sentido de distancia en ciertos lazos, me gustaría hacer un servicio al cliente.
Q. ¿Te gustan las chicas con el pelo corto o largo?
A. Ambos. Corto o largo, ambos están bien.
Q. ¿Qué acontecimientos te hicieron reír recientemente?
A. Tal vez… ¿Cuando estoy con amigos?
Q. Si unos fans organizan una sorpresa en tu casa, ¿qué harías para ellos?
A. Al menos, les ofrecería té.
Q. ¿Qué es lo que tienes que hacer a cualquier precio cuando llega a una sala de conciertos?
A. Saludar.
Q. Si tú hicieras una session band con tus kohais u otros grupos de la PS Company, ¿qué papel tendrías y a quien invitarías?
A. Todos están bien, y cualquier papel es bueno para mí.
Q. En este tour del FC, ¿Qué clase de apariencia vas a mostrar a los fans?
A. Me gustaría mostrar un aspecto cool (fresco)
Q. ¿Qué clase de ambiente hay durante las reuniones para la elección canciones?
A. Somos objetivos y estamos sonriendo. Últimamente hay un ambiente bastante tranquilo.
Q. ¿Qué es lo que más te relaja?
A. Mhhn. No sé para otros, pero para mí, estoy rejalado cuando estoy en casa.
Q. ¿Qué quieres de los fans?
A. Es una pregunta difícil... ¿Que se comporten como siempre? Ya que siempre estoy realmente agradecido con vosotros, y sois realmente muy buenos. En su lugar, quiero decir una sola cosa: "me encomiendo a vosotros como siempre" *risas*
A. No creo que sea algo para ser dicho a la gente.
Q. Llevas con the GazettE diez años, ¿hay cosas que te gustaría tomar como ejemplo y hacerte digno?
A. Tal vez no las hay. Debido a que somos diferentes los unos de los otros por lo que el significado que le damos a los valores son diferentes. Si pensásemos sobre las cosas con la misma sensibilidad creo que seríamos un grupo aburrido. Por el contrario, creo que no hay necesidad de decir: "te hacen digno".
Q. ¿Hay algo que te esté preocupando?
A. El cómo seguirá el grupo a partir de ahora. Es lo único por lo que estoy preocupado ahora, porque... ¿quién puede predecir nuestro futuro? No puedes verlo ¿verdad? Honestamente, me da miedo, y hay muchas veces en las que estoy angustiado.
Q. Aoi-san, ¿cuánto nos quiere a los fans?
A. Tanto como a una salchicha que puedo tener entre mis dedos frente a mis ojos. ¡Estoy bromeando, eh!
Q. Por favor, díganos, cuál es el traje, maquillaje y peinado que más te ha gustado de todos tus conjuntos y la razón.
A. Quizá el de TOXIC, porque yo podía moverme fácilmente. Pero tanto el maquillaje como los trajes son elegidos por nosotros, así que me gustan todos.
Q. Aparte de the GazettE, si hay algo que tú podrías hacer con una habilidad, ¿qué sería?
A. Tal vez... ¿un bar? Está bien una buena pareja también... Me gusta el manejo (la interacción) con la gente mostrando como soy. Sin embargo, ya que quiero preservar una especie de sentido de distancia en ciertos lazos, me gustaría hacer un servicio al cliente.
Q. ¿Te gustan las chicas con el pelo corto o largo?
A. Ambos. Corto o largo, ambos están bien.
Q. ¿Qué acontecimientos te hicieron reír recientemente?
A. Tal vez… ¿Cuando estoy con amigos?
Q. Si unos fans organizan una sorpresa en tu casa, ¿qué harías para ellos?
A. Al menos, les ofrecería té.
Q. ¿Qué es lo que tienes que hacer a cualquier precio cuando llega a una sala de conciertos?
A. Saludar.
Q. Si tú hicieras una session band con tus kohais u otros grupos de la PS Company, ¿qué papel tendrías y a quien invitarías?
A. Todos están bien, y cualquier papel es bueno para mí.
Q. En este tour del FC, ¿Qué clase de apariencia vas a mostrar a los fans?
A. Me gustaría mostrar un aspecto cool (fresco)
Q. ¿Qué clase de ambiente hay durante las reuniones para la elección canciones?
A. Somos objetivos y estamos sonriendo. Últimamente hay un ambiente bastante tranquilo.
Q. ¿Qué es lo que más te relaja?
A. Mhhn. No sé para otros, pero para mí, estoy rejalado cuando estoy en casa.
Q. ¿Qué quieres de los fans?
A. Es una pregunta difícil... ¿Que se comporten como siempre? Ya que siempre estoy realmente agradecido con vosotros, y sois realmente muy buenos. En su lugar, quiero decir una sola cosa: "me encomiendo a vosotros como siempre" *risas*
REITA
Q: ¿Cuál es la cosa más cara que has comprado últimamente?
A: Puede que el coche…
Q: ¿Qué tipo de trabajo a tiempo parcial hiciste?
A: Empaquetar en una pastelería industrial. Era muy famoso por mi habilidad empaquetando.
Q: Ahora estás ocupado todos los días, en este período, ¿qué es lo que – según tú – te relajó, que te dio un respiro de nuevo o te distrajo?
A: Jugar a videojuegos.
Q: De entre todos los lives que has hecho hasta ahora, ¿qué lugar te marcó más?
A: La live house de Iwate, porque la electricidad falló.
Q: ¿Qué es lo que has descubierto y te ha sorprendido recientemente?
A: Dejé de fumar, pasó el tiempo y el precio de los cigarrillos era mayor del que me esperaba. Oí eso del líder. ¿No quiere decir eso que el líder fuma?
Q: ¿Quién te aterra más?
A: Dentro del horrorkei es Aoi.
Q: Por favor dinos cuál es el live que más grabado tienes en la memoria de todos los que has hecho hasta ahora y la razón.
A: ¿Puede que nuestra primera vez en el Budokan? Porque fue un tour algo duro.
Q: De todas tus canciones, ¿cuál es la que más te gusta?
A: Chijou.
Q: De entre todos los miembros de the GazettE, quién es el más nervioso?
A: ¿Puede que el líder?
Q: ¿Puedes decirnos si hubo conversaciones interesantes entre los miembros del grupo que te hicieron reír a carcajadas o fuiste el que más reíste? (en los límites del decoro *risas*)
A: Un dibujo artístico en el que el líder estaba gritando, sin embargo al final no lo usamos.
Q: Keiji nació el 10 de junio y lo llamaste Keiji en honor a Mutou (los kanjis 6 y 10 se pueden leer como mu y too, lo cual suena igual a Mutou, el nombre del afamado boxeador), así que ¡¿cuál es el origen del nombre de Osuka?! ¡¡Por favor dínoslo!!
A: En lo que respecta al origen, el vendedor me dijo que podría ser macho, pero no lo tenía claro. Así que Osuka (“macho” puede decirse “osu” en japonés, y “ka” es la partícula interrogativa, así que “Osu-ka” es como decir “¿es macho?”).
Q: ¿Cuál es el lugar que le gusta a cada miembro?
A: Yo me voy inmediatamente si no me gusta un lugar… mmh, ¿un lugar que me guste? ¡¡Todos!!
Q: ¿Cuál es tu lema favorito?
A: Las cosas se arreglarán.
Q: En tu vida privada, ¿vosotros vais por ahí a comer o comprar juntos?
A: No lo hago, realmente. Puede que pase durante el tour.
Q: ¿Qué tipo de perfume usas? (^O^)
A: No uso perfume.
A: Puede que el coche…
Q: ¿Qué tipo de trabajo a tiempo parcial hiciste?
A: Empaquetar en una pastelería industrial. Era muy famoso por mi habilidad empaquetando.
Q: Ahora estás ocupado todos los días, en este período, ¿qué es lo que – según tú – te relajó, que te dio un respiro de nuevo o te distrajo?
A: Jugar a videojuegos.
Q: De entre todos los lives que has hecho hasta ahora, ¿qué lugar te marcó más?
A: La live house de Iwate, porque la electricidad falló.
Q: ¿Qué es lo que has descubierto y te ha sorprendido recientemente?
A: Dejé de fumar, pasó el tiempo y el precio de los cigarrillos era mayor del que me esperaba. Oí eso del líder. ¿No quiere decir eso que el líder fuma?
Q: ¿Quién te aterra más?
A: Dentro del horrorkei es Aoi.
Q: Por favor dinos cuál es el live que más grabado tienes en la memoria de todos los que has hecho hasta ahora y la razón.
A: ¿Puede que nuestra primera vez en el Budokan? Porque fue un tour algo duro.
Q: De todas tus canciones, ¿cuál es la que más te gusta?
A: Chijou.
Q: De entre todos los miembros de the GazettE, quién es el más nervioso?
A: ¿Puede que el líder?
Q: ¿Puedes decirnos si hubo conversaciones interesantes entre los miembros del grupo que te hicieron reír a carcajadas o fuiste el que más reíste? (en los límites del decoro *risas*)
A: Un dibujo artístico en el que el líder estaba gritando, sin embargo al final no lo usamos.
Q: Keiji nació el 10 de junio y lo llamaste Keiji en honor a Mutou (los kanjis 6 y 10 se pueden leer como mu y too, lo cual suena igual a Mutou, el nombre del afamado boxeador), así que ¡¿cuál es el origen del nombre de Osuka?! ¡¡Por favor dínoslo!!
A: En lo que respecta al origen, el vendedor me dijo que podría ser macho, pero no lo tenía claro. Así que Osuka (“macho” puede decirse “osu” en japonés, y “ka” es la partícula interrogativa, así que “Osu-ka” es como decir “¿es macho?”).
Q: ¿Cuál es el lugar que le gusta a cada miembro?
A: Yo me voy inmediatamente si no me gusta un lugar… mmh, ¿un lugar que me guste? ¡¡Todos!!
Q: ¿Cuál es tu lema favorito?
A: Las cosas se arreglarán.
Q: En tu vida privada, ¿vosotros vais por ahí a comer o comprar juntos?
A: No lo hago, realmente. Puede que pase durante el tour.
Q: ¿Qué tipo de perfume usas? (^O^)
A: No uso perfume.
KAI
Q: Cuando tomas un descanso en los ensayos o en los ensayos de los conciertos, ¿cómo pasas el tiempo? Si hay algún hecho divertido, por favor háganoslo saber.
A: Sólo hay hechos súper aburridos y charlas. Pero es algo que ocurre desde hace mucho tiempo. ¿No es impresionante? *risas*
Q: ¿Qué es aquello que haces todos los días y que no puedes dejar de hacer?
A: Practicar, aunque no sea todos los días.
Q: Dinos algo sobre que te guste de cada miembro.
A: Cada uno de ellos es original y tienen partes muy interesantes como personas.
Q: Si usted piensa ‘’aaah me estoy haciendo viejo también’’, ¿cuándo ocurre?
A: ¿Después de un concierto?
Q: Ha pasado mucho tiempo desde que está con los otros miembros, ¿hay algo que haya cambiado desde la primera vez que os conocisteis? Por ejemplo, una desde un punto de vista interior, cosas que te gustan o hábitos, desde que todo está bien me gustaría saber si hay alguien que ha cambiado más que otros.
A: A veces los gustos y los hábitos cambian, pero si hablamos de naturaleza (forma de ser), nadie ha cambiado.
Q: ¿Qué es lo más querido ‘’para ti’’ como miembro de the GazettE?
A: Ser miembro de the GazettE.
Q: La anécdota que nunca podrás olvidar en estos diez años de actividad con el grupo, por favor dinos un punto de vista positivo y uno negativo.
A: Positivo: nuestro primer concierto en el Budokan. Negativo: Cuando me equivoqué en una canción y tuve que parar.
Q: Entre los miembros, aparte de las cosas relacionadas del grupo, ¿hay discusiones o peleas?
A: No. Incluso en cosas relacionadas con el grupo, nunca llegamos a pelearnos.
Q: Antes de los conciertos, cuando gritas para animar es impresionante pero, ¿qué estás diciendo?
A: La intención es decir ‘’¡FIGHT!’’ *risas* ¿No lo puedes oír? *risas*
Q: ¿Hay algún alimento que comas mucho en este período? ¿Hay algo con lo que estés obsesionado?
A: Las proteínas.
Q: ¿A qué está apuntando the GazettE?
A: Al grupo, es lo único.
Q: Creo que estás muy ocupado todos los días con las preparaciones del tour y grabando, ¿qué cocinas normalmente en casa? ¿Cuál es el plato principal?
A: Hay… pasta y otras cosas.
Q: ¿Qué es lo que más ansías?
A: Un ordenador nuevo.
Q: Entre las canciones de the GazettE, ¿hay alguna en particular que te parezca excelente?
A: Personalmente, me gusta Hyena.
Q: ¿Qué haces en tu día libre? Por otra parte, ¿se reúnen los miembros en privado?
A: Casi nunca nos reunimos en privado. Durante mi día libre, duermo…
A: Sólo hay hechos súper aburridos y charlas. Pero es algo que ocurre desde hace mucho tiempo. ¿No es impresionante? *risas*
Q: ¿Qué es aquello que haces todos los días y que no puedes dejar de hacer?
A: Practicar, aunque no sea todos los días.
Q: Dinos algo sobre que te guste de cada miembro.
A: Cada uno de ellos es original y tienen partes muy interesantes como personas.
Q: Si usted piensa ‘’aaah me estoy haciendo viejo también’’, ¿cuándo ocurre?
A: ¿Después de un concierto?
Q: Ha pasado mucho tiempo desde que está con los otros miembros, ¿hay algo que haya cambiado desde la primera vez que os conocisteis? Por ejemplo, una desde un punto de vista interior, cosas que te gustan o hábitos, desde que todo está bien me gustaría saber si hay alguien que ha cambiado más que otros.
A: A veces los gustos y los hábitos cambian, pero si hablamos de naturaleza (forma de ser), nadie ha cambiado.
Q: ¿Qué es lo más querido ‘’para ti’’ como miembro de the GazettE?
A: Ser miembro de the GazettE.
Q: La anécdota que nunca podrás olvidar en estos diez años de actividad con el grupo, por favor dinos un punto de vista positivo y uno negativo.
A: Positivo: nuestro primer concierto en el Budokan. Negativo: Cuando me equivoqué en una canción y tuve que parar.
Q: Entre los miembros, aparte de las cosas relacionadas del grupo, ¿hay discusiones o peleas?
A: No. Incluso en cosas relacionadas con el grupo, nunca llegamos a pelearnos.
Q: Antes de los conciertos, cuando gritas para animar es impresionante pero, ¿qué estás diciendo?
A: La intención es decir ‘’¡FIGHT!’’ *risas* ¿No lo puedes oír? *risas*
Q: ¿Hay algún alimento que comas mucho en este período? ¿Hay algo con lo que estés obsesionado?
A: Las proteínas.
Q: ¿A qué está apuntando the GazettE?
A: Al grupo, es lo único.
Q: Creo que estás muy ocupado todos los días con las preparaciones del tour y grabando, ¿qué cocinas normalmente en casa? ¿Cuál es el plato principal?
A: Hay… pasta y otras cosas.
Q: ¿Qué es lo que más ansías?
A: Un ordenador nuevo.
Q: Entre las canciones de the GazettE, ¿hay alguna en particular que te parezca excelente?
A: Personalmente, me gusta Hyena.
Q: ¿Qué haces en tu día libre? Por otra parte, ¿se reúnen los miembros en privado?
A: Casi nunca nos reunimos en privado. Durante mi día libre, duermo…
Thanks to @GazettEEUROPE for the translation into English.
Credits of the translation: GazettE Spain and the GazettE_Esp staff
You are allowed to use this post under correct acreditation
Está permitido el uso de este artículo bajo los créditos correspondientes
Kai " Durante mi día libre, duermo…" yo hago lo mismo jajajaj, gracias por la traduccion
ResponderEliminar