jueves, 6 de enero de 2011

Traducción del blog de Sakai

Este es un fragmento del blog de Sakai,en el cuál anuncia que dejará de ser el manager de The GazettE.

● Post del día 4 de enero de 2011.
20:22
Es un poco tarde, pero ...
FELIZ AÑO NUEVO!
Por favor, cuiden de the GazettE este año también.
Bueno, espacio de Sakai.
Si no recuerdo mal, estoy con the GazettE desde la gira STACKED RUBBISH Pulse Wiggling to Black, hasta el Tokyo Dome.
Pero en el momento debido a los cambios de organización en el STAFF, fui asignado a estar a cargo de otra banda.
Gracias por seguir este blog (tonto) hasta ahora.
Al principio, empecé a escribir el Saka-blog porque yo quería que todos supieran más a acerca de the GazettE
Y sin darme cuenta, comencé a sentirme obligado a publicar.
Cuando yo estaba ocupado con el trabajo, y no podía actualizar, pero yo quería hacerlo lo mejor posible con todas mis fuerzas. (la manera de ser de Sakai)
Gracias, de verdad.
En teoría, a partir de ahora, en cuanto a los últimos acontecimientos serán informados por el manager de the GazettE, entonces, deben esperar por ello !!!
Quién escribirá? es un secreto ....
A partir de ahora the GazettE correrá por el camino, entonces, yo les imploro que cuiden de ellos.
Es su amor el que actúa como la gasolina para the GazettE, así que por favor sigan dándole la gasolina de alto octanaje.
Gracias por todo hoy en día.

Traducción Japonés - Inglés: fallensublimity
Traducción Inglés - Português: gazebestfriends
Traducción al español: theGazettE_PY

No hay comentarios:

Publicar un comentario